Translation of "case law" in Italian


How to use "case law" in sentences:

European e-Justice Portal - International case law
Portale europeo della giustizia elettronica - Diritto
JURE, a database created by the European Commission, contains case law on jurisdiction in civil and commercial matters and on the recognition and enforcement of judgments in a State other than the one where the judgment was passed.
JURE, è una banca dati istituita dalla Commissione europea; contiene la giurisprudenza in materia civile e commerciale e sul riconoscimento e l'esecuzione delle sentenze in uno Stato diverso da quello in cui la sentenza è stata emessa.
having regard to the case law of the Court of Justice of the European Union (CJEU) and of the European Court of Human Rights (ECtHR),
vista la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea e della Corte europea dei diritti dell'uomo,
European e-Justice Portal - European Case Law Identifier (ECLI)
Portale europeo della giustizia elettronica - Identificatore europeo della giurisprudenza (ECLI)
European e-Justice Portal - EU case law
Portale europeo della giustizia elettronica - Giurisprudenza UE
We have case law precedence, federal tort and civil liberties claims.
Ci sono dei precedenti legali, parliamo di illecito federale con violazione delle liberta' civili.
InfoCuria - Case-law of the Court of Justice
InfoCuria - Giurisprudenza della Corte di giustizia
Is full case law published or only a selection?
È pubblicata l'integralità o solo una selezione della giurisprudenza?
Such clarification should be guided by the principles set out in the relevant case-law of the Court of Justice of the European Union.
Tale precisazione dovrebbe essere guidata dai principi fissati dalla pertinente giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea.
The relevant case-law of the Court of Justice of the European Union is interpreted differently between Member States and even between contracting authorities.
La giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea a tale riguardo è interpretata in modo divergente dai diversi Stati membri e anche dalle diverse amministrazioni aggiudicatrici.
EU legislation, including substantive and procedural law, together with the corresponding case law of the Court of Justice of the European Union,
la legislazione dell’Unione europea, incluso il diritto sostanziale e procedurale unitamente alla relativa giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea,
European e-Justice Portal - Case law
Portale europeo della giustizia elettronica - Mediazione
Schweikart and Cokely are pursuing an aggressive strategy, but looking at the relevant case law, I don't think it's going to play with this magistrate judge.
Schweikart e Cokely portano avanti una strategia aggressiva, ma guardando il precedente piu' importante, dubito che attecchira' con questo magistrato.
The issues involved had me chasing case law for weeks.
Un caso così controverso che ho dovuto fare ricerche per settimane.
Publishing case law is deemed to be a part of the administration of justice and the publication of specific data may be contested.
La pubblicazione di una giurisprudenza è considerata parte dell'amministrazione della giustizia e può essere contestata la pubblicazione di dati specifici.
The entity in charge of keyword advertising (called ‘referencing service provider’ in the Court’s case-law (45)) is linked to the internet search engine.
L’entità che si occupa della pubblicità mediante parole chiave (denominata nella giurisprudenza della Corte «prestatore di un servizio di posizionamento (45)) è collegata al motore di ricerca su Internet.
It results from the case-law that the national judicial authority may in particular ask the Commission for further information which it needs to carry out its control and in the absence of which it could refuse the authorisation.
Dalla giurisprudenza si evince che l'autorità giudiziaria nazionale può in particolare chiedere alla Commissione ulteriori informazioni di cui necessita per effettuare i suoi controlli e senza le quali potrebbe rifiutare l'autorizzazione.
Case law - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
Look, it is clearly part of the case law.
Senti, e' un caso di legge chiaro. Va bene.
Do you really want to risk that case law will be established on the basis of these extraordinary circumstances?
Volete davvero rischiare che venga stabilito un precedente legale sulla base di queste circostanze straordinarie?
Case law that will limit the rights of all your clients.
Un precedente legale che limitera' i diritti di tutti i vostri clienti.
I'll review the case law on hate crimes, then we'll talk again in two hours.
Rivedro' la giurisprudenza dei crimini di odio e ne riparliamo tra due ore.
The case-law also confirms the competence of the national courts to control the application of national rules governing the implementation of coercive measures.
La giurisprudenza conferma inoltre la competenza dei giudici nazionali a vigilare sull'applicazione delle disposizioni nazionali che disciplinano il ricorso a misure coercitive.
Consequently, it should be interpreted in accordance with the case-law relating to those Directives, except where there is a clearly materially different solution in this Directive.
Di conseguenza, dovrebbe essere interpretato conformemente alla giurisprudenza relativa a tali direttive, salvo in presenza di soluzioni chiaramente diverse in modo sostanziale nella presente direttiva.
having regard to the European Social Charter, as revised in 1996, and the case law of the European Committee of Social Rights,
viste la Carta sociale europea, quale riveduta nel 1996, e la giurisprudenza del Comitato europeo dei diritti sociali,
21 Nevertheless, according to the case-law cited in paragraph 14 of the present judgment, the interpretation of EU law that is sought must have some bearing on the purpose of the dispute in the main proceedings.
21 Ciò premesso, in conformità alla giurisprudenza rammentata al punto 14 della presente sentenza, l’interpretazione del diritto dell’Unione richiesta deve presentare una relazione con l’oggetto del procedimento principale.
It results from the case-law that the national judicial authority may in particular ask of the Commission further information which it needs to carry out its control and in the absence of which it could refuse the authorisation.
Dalla giurisprudenza si evince che l'autorità giudiziaria nazionale può chiedere alla Commissione ulteriori informazioni che le sono necessarie per esercitare il suo controllo e senza le quali potrebbe rifiutare la sua autorizzazione.
I shall then consider, in the light of that case-law, how Article 35 of Directive 2004/38 should be interpreted in the light, in particular, of the arguments put forward by the United Kingdom Government.
Passerò poi all’esame – alla luce di detta giurisprudenza – dell’interpretazione da dare all’articolo 35 della direttiva 2004/38, con riferimento, in particolare, agli argomenti addotti dal governo del Regno Unito.
They essentially put forward the same arguments, in particular with regard to the possibility of the mutatis mutandis application of the principles developed in case-law.
Essi fanno valere argomenti sostanzialmente analoghi, soprattutto in relazione alla possibilità di un’applicazione analogica dei principi sviluppati nella giurisprudenza.
Under the case-law of the Court of Justice of the EU, an objective and proportionate justification is needed if a government decides to reduce the retirement age for one group of people and not for others.
Secondo la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'UE, se un governo decide di ridurre l'età pensionabile per un gruppo di persone e non per altri, è necessaria una giustificazione oggettiva e proporzionata.
Even if the Commission were theoretically able to produce such documents, they constitute new documents within the meaning of Article 3(a) of Regulation No 1049/2001 as interpreted by the case-law.
Siffatti documenti, quand’anche teoricamente producibili dalla Commissione, costituiscono documenti nuovi ai sensi dell’articolo 3, lettera a), del regolamento n. 1049/2001 così come interpretato dalla giurisprudenza.
There is also a need to clarify basic notions and concepts to ensure better legal certainty and to incorporate certain aspects of related well-established case-law of the Court of Justice of the European Union.
È inoltre necessario chiarire alcuni concetti e nozioni di base onde assicurare una migliore certezza del diritto e incorporare alcuni aspetti della giurisprudenza consolidata della Corte di giustizia dell’Unione europea in materia.
The notion of ‘contracting authorities’ and in particular that of ‘bodies governed by public law’ have been examined repeatedly in the case-law of the Court of Justice of the European Union.
La nozione di «amministrazioni aggiudicatrici e, in particolare, quella di «organismi di diritto pubblico sono state esaminate ripetutamente nella giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea.
having regard to the decisions and case law of the Court of Justice of the European Union, and the case law of national constitutional courts, which use the Charter as a reference for interpreting national law,
viste le decisioni e la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea e la giurisprudenza delle corti costituzionali nazionali, che fanno della Carta uno dei loro riferimenti nell'interpretazione della legge nazionale,
a) Article 4 of Protocol No 7 to the ECHR and the relevant case-law of the European Court of Human Rights
a) L’articolo 4 del protocollo n. 7 della CEDU e la giurisprudenza rilevante della Corte europea dei diritti dell’uomo
That involves, in essence, establishing the factors necessary for that assessment within the framework of case-law established by the Court concerning recourse to the concept of ‘public policy’ within the meaning of Regulation No 44/2001.
Si tratta, in sostanza, di determinare gli elementi necessari per tale valutazione nell’ambito della giurisprudenza prodotta dalla Corte per quanto riguarda il ricorso alla nozione di «ordine pubblico ai sensi del regolamento n. 44/2001.
Case law of courts of first and second instance has been available on the internet since 2001.
Dal 2001 la giurisprudenza dei tribunali di primo e secondo grado è disponibile su Internet.
The fact that the principle of primacy will not be included in the future treaty shall not in any way change the existence of the principle and the existing case-law of the Court of Justice.
Il fatto che il principio della preminenza non sarà incluso nel futuro trattato non altera in alcun modo l'esistenza del principio stesso e la giurisprudenza esistente della Corte di giustizia.
In order to answer those questions, I shall begin by briefly considering the concept of abuse of rights in the relevant case-law of the Court.
Per risolvere tali questioni, esaminerò anzitutto brevemente la nozione di abuso di diritto nella giurisprudenza rilevante della Corte.
The complete texts of treaties, legislation, case law and legislative proposals can be viewed using the EUR-Lex database of EU law.
I testi dei trattati, degli atti legislativi, della giurisprudenza e delle proposte legislative possono essere consultati su EUR-Lex, la banca dati del diritto dell'Unione europea.
The amendments ensure consistency with the evolving case law concerning the right to defence, the principle of equality of arms and the right to effective judicial protection.
Le modifiche assicurano coerenza con gli sviluppi della giurisprudenza in materia di diritto alla difesa, principio della parità delle armi e diritto ad una tutela giurisdizionale effettiva.
National data providers have the responsibility to remove case law decisions when they should no longer be accessible via the system.
I fornitori di dati nazionali sono tenuti a eliminare le decisioni giudiziarie che non debbano più essere accessibili attraverso il sistema.
The case-law of the European Court of Human Rights affords the press extremely wide-ranging protection, especially where the confidential nature of journalists' sources is concerned.
La giurisdizione della Corte europea dei diritti dell’uomo assicura ampia protezione alla stampa, specialmente riguardo la natura confidenziale delle fonti dei giornalisti.
It results from the case-law of the Court of Justice that primacy of EC law is a cornerstone principle of Community law.
Dalla giurisprudenza della Corte di giustizia si evince che la preminenza del diritto comunitario è un principio fondamentale del diritto comunitario stesso.
3.7959249019623s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?